Das MEYER-Zinkenverstellgerät mit Präzisionsachsenführung kann den Gabelabstand innerhalb der Gerätebreite verstellen. Die handelsüblichen Gabelzinken können auf den ISO-Trägerplatten arretiert werden. Die robuste Konstruktion verfügt über eine optimale Durchsicht und ermöglicht hohe Resttragfähigkeiten. Das Gerät ist nicht zum Klammern geeignet. Der integrierte Seitenschub gleicht Anfahrungenauigkeiten aus.
Erforderliche Zusatzhydraulik
> einfach für die Nutzung der ZinkenverstellfunktionCircuitos hidráulicos necessários
> um
> dois com deslocamento lateral LLC, COG e Peso
A partir da frente dos suportes dos roletes
Devem ser fornecidos desenhos dos eixos dos rolamento, engates das correntes e quadro porta-garfos
O posicionador tem deslocamento incorporado
Os suportes ISO são equipados com batentes dos garfos para variação na largura dos garfos até “K” + 10 mm.
É recomendado que garfos mais largos sejam aparafusados
Para uso dos garfos standard (não incluídos no preço)
Os suportes são pré-furados com 3 e 4 furos
Caudal hidráulico:
6-2504F-I - 20 Ltr./min. 6-2506F-I - 30 Ltr./min. 6-2509F-I - 40 Ltr./min. 6-2512F-I - 50 Ltr./min.
- Andere Tragfähigkeiten und Öffnungsbereiche
- Lastschutzgitter
Typ 7-25xx - Sonderbohrbild
[ Zinkenverstellgerät
]
integrierte Aufhängung, schaftgeführt,
mit integriertem Seitenschub
Berechnung der Resttragfähigkeit: Klicken Sie auf die Zeile zur Übernahme der Spezifikationen in die Berechnung;

